- - - perdidos leemos aquí­, ahora.

El lenguaje humano y la diversidad cultural

Marzo - Abril: El lenguaje humano y la diversidad cultural
.
i) Clasificaciòn de las Lenguas del mundo
.
“La mentalidad humana tiende a clasificar todos los objetos que le rodean entre ellos él mismo, hombre es pues, él que le pone o adjudica valor las cosas. El habla también es un sistema de sonidos articulados y de significación que también es clasificada partiendo de la diferencia existente entre los conglomerados comunes de sonidos que se mantienen mas o menos estables por periodos prolongados de la historia de las agrupaciones de hombres que se identifican con códigos comunes de cultura entre ellos fundamentalmente está el habla. Desde Babel o Babilonia por decir un referente religioso de la aparición de los idiomas o desde las cavernas cuando se logró articular sonidos hasta nuestros días, la evolución del lenguaje solo puede ser medianamente analizado a través del lenguaje escrito, medio que es demasiado reciente en la evolución del hombre, razón por la cuál es sinceramente imposible caracterizar la "evolución" de estados menos perfectos del idioma hasta los más “perfectos” de este 2005, en sí no se puede decir con seguridad que los lenguajes actuales son mejores que los pasados, pero sí se puede asegurar que es un sistema en constante mutación y no se puede medir el valor actual bajo el concepto de Homo economícus asociado a los países “altamente desarrollados” desde la óptica de la producción de bienes materiales o industria militar. Sencillamente es lengua propia del Homo parlante (foneticus). Así de algún modo la lengua representa la génesis de las estructuras mentales, culturales y étnicas que no están determinadas por la existencia de un Estado, territorio o escritura pero, que sí perfilan características propias que pueden medirse en relación de la Geografía de las Lenguas o Mapas Lingüísticos al menos distribucionalmente por zonas del habitadas y construidas por diversos países y también asociada al origen desde los antiquísimos pueblos nómadas Indoeuropeos hasta los lenguas más extendidas o más habladas por cantidad de habitantes según la zona geográfica.

En relación a su diferencia las lenguas no son nomenclaturas (nominaciones) universales y única de la interpretación de las cosas. Más bien cada lengua representa habla de la experiencia propia. Las lenguas no hablan de la misma experiencia humana, sino que la analizan con diferentes categorías del conocimiento.... tal vez, tantas lenguas, tantas culturas: Una manera diversa de sentir. Se puede decir que cada clase de lengua son el prisma por el cual sus usuarios están condenados a ver el mundo y que nuestra visión esta predeterminada por la lengua que hablamos. Así se ha dicho que hay idiomas divinos como el hebreo pues es el idioma oficial de dios, que está expresado en las sagradas escrituras, sin embargo en cada lengua encontraremos algo similar como en el árabe, el Hindi, acaso los pueblos prehispánicos, lenguas en África, etc En sí una identidad de pueblos que ejercen una homogeneidad fonética y sintáctica.
Cada lengua expresa una determinada conciencia social que no esta delimitada por fronteras territoriales, antes bien por medio de fronteras Isoglosas a manera de haces Isoglosas que si determinan las áreas dialectales y lingüísticas ”

- Exposiciòn: 4 de Marzo de 2005, con Eduardo Nuñez Becuar.
-
ii) Clasificaciòn de las Lenguas en Mèxico
.
“El Mexicano es un idioma frecuentemente confundido como lengua estrictamente hispánica atribuyendo unidad monolítica en el área latinoamericana, cosa de lo mas alejada de la dinámica cultural de los países. El sincretismo construido por la fusión del antiguo castellano con las lenguas prehispánica (mayoritariamente sin lenguaje escrito) y más adentrada la colonia con el español propiamente y las lenguas en constante evolución sobre todo en los pueblos indígenas que sobrevivieron a la ocupación española sin referencia escritas puesto que los códices prehispánicos casi en su absoluta mayoría fueron destruidos, es un sincretismo denominado mexicano. Por una parte la fuerza de las lengua madre el Uto-Azteca muy difundido desde la región de California y Nevada, pasando por zona de Occidente (Caítas), el Yuma de Baja California hasta combinarse con los pueblos llamados de Anáhuac (los que viven en la orilla del lago) y centralmente el Azteca (hombres garza), además de los Hombres perros (Chichimecas) viniendo a ser las lenguas “rústicas” .En las lenguas nobles o Mesoamericanas destacan la lengua Maya (complejo lingüístico) utilizado por los más de 200 pueblos del área Maya, el grupo Olmeca-Otomague mantenido en parte por los Otomies, el Totonaco, Mixteca, Zapoteca, Popoluca y otros como el actual Náhualt (que produce buen sonido), Huave (habitantes del viento) y Tarasco(pueblos que vinieron de América del Sur) con la consiguiente forma lingüística sureña. El mosaico de lenguas nativas se fusionaron durante cientos de años originando al Mexicano que igual habla de Guacamole y de Olivos, molcajete que de Molino, igual de Sardinas que de Cahuamas, Chiltepín que de papas, Choyas que Espinos, etc. La sintaxis y la semántica empieza en nuestros días a incorporar masivamente el Inglés en la nominación de las transacciones como son los casos del Changarro con Sevenileven, Bodega con Ichivi HEB (House Electronics and Babyes). Mercado con Moll, en fin la transformación del mexicano es bastante acelerado por la Norteamericanización de las imágenes visuales muy características del fin del siglo XX destacando la terminología de la “informática” amén de la incorporación de palabras Francesas, Japonesas, entre otros idiomas... Así que el mapa lingüístico nacional no nada más incluye las lenguas de los llamados indios, sino los Revival del caló que se están operando en las grandes ciudades en crecimiento unilateral y galopante”
Exposición: 11 de Marzo 6:00 pm, con Eduardo Núñez.
-
iii) La Lengua como sistema de símbolos
.
“El lenguaje en tanto conjunto de procesos poseedores de mecánica y de sentido, es la herramienta blanda o “software” de homogenización y coordinación en un sistema común referencial entre los hombres capaz de mantenerlos en interacción y cooperación grupal lo suficientemente preciso para que puedan construir un orden de interacción que los beneficie lo más equitativamente posible. El Símbolo comprendido como una representación sensorialmente perceptible de una realidad, en virtud de rasgos que se asocian con esta por una convención socialmente aceptada. La convención fonética en gran medida es producto de la acústica paradigmáticamente significativa de los hechos de la vida desde el dolor hasta la felicidad. La retórica de la imagen auditiva es la clave para considerar la dinámica de ruptura de los paradigmas de correspondencia con la realidad no fonética y también fonética, dado que cada sonido es el símbolo no escrito sino soportado por el espacio acústico y codificado por nuestros sentidos centralmente el auditivo, así entendemos este fenómeno como un sistema dinámico caótico de representaciones acústicas. La imagen auditiva que no necesariamente fónica es traducida por el sistema de cantidad, cualidad, relación y de modalidad de los procesos mentales
de modo que el texto, hipotexto, intertexto, metatexto, hipertexto y architexto fonético, definitivamente en nuestros tiempos es asociado en gran parte por simbología escrita pero, no del todo en la medida que la cobertura escrita a pesar de que mantiene la memoria no posee la libertad y la agilidad de la palabra, siendo lo escrito una especie de encriptamiento de la palabra a manera de cárcel del pensamiento oral que en gran medida se caracteriza por su naturaleza anarquista Abordar los lenguajes no verbales es parte del sistema simbólico de comunicación que corresponden más al la esfera del campo visual que ocupa en la conciencia individual aproximadamente en un 58 % contra el paralinguístico del orden del 35% y la coherencia del discurso un 7%.Una sociedad sin sistema simbólico no es sociedad”

Primera conferencia.
a) LOS TERMINOS Y LAS CATEGORIAS SINTACTICO-SEMANTICAS EN LA LOGICA POSTMEDIEVAL.

“El término palabra es un latinismo que expresa que el sonido se inicia en el paladar para el caso latino y el lógos palabra o discurso no escrito según los griegos que tiempo después se acepta también como escrito pero, es la palabra en sí la acústica. Con la sistematización de la palabra escrita y la adopción del método Aristotélico durante el siglo XIII la humanidad alcanza un grado de organización intelectual más rigurosa que caracterizó la cosmogonía divinizante de la Era Medieval, de modo que con la modalidad del logos se paso a la humanización de lo divino en lo que solemos llamar el Renacer del hombre. En la Era Moderna una vez consolidados el orden arquetípico protocolario de la construcción y organización del conocimiento de cualquier modalidad, se desenvuelve el concepto del mundo que parte de raíces cristianas al menos en occidente ya sea a nivel de Sintaxis gramatical como de la Semántica modernista basada en el concepto de evidencia como sinónimo de verdad. Este es el campo o contexto en el que información registrada en los documentos y bibliografía están basada en esta lógica la cuál es el canon epistémico fundamental de las sociedades universitarias, así como de las instituciones que administran nociones de educación formal en los diversos países. Es pues el circuito de la información en nuestros días que es retomado como la verdadera ciencia que va demostrando el desenvolvimiento del hombre en el ámbito del progreso modernista cada vez más perfecto.
El término es un concepto terminal que denota el fundamento de las cosas de cualquier índole y es el núcleo de la gramática y de la interpretación del sentido de las cosas. Tocante a las propiedades de los términos mentales, términos orales y los términos escritos; más propiamente los de los enunciados orales que derivan en la formalidad escrita o la explicación de los procesos mentales son las siguientes. A) Suposición B) Ampliación C) Restricción D) Alienación y E) Apelación. Sin lugar a dudas el sistema de reflexión desde hace 600 años y ahora con más rigor, ha transitado ajustándose a estos componentes sintáctico-semántico. La semántica actual divide los términos en dos categorías: I) Términos Unívocos y Equívocos y II) El Término Unívoco deriva en los Términos Categoremáticos y Sincategoremáticos. Exclusivamente los categoremáticos se agrupan en los siguientes puntos a) T. común y singular b) T. absoluto y connotativo c) T. incomplejos y complejos d) T. impertinentes y pertinentes.
En gran medida las estructuras cognoscitivas encuentran sus substanciación en el orden de sistematización de ideas originales que han derivado en protocolos de procesamiento de textos en los campos de las ciencias exactas incorporando los axiomas, teoremas, categorías, términos del lenguaje numérico, etc; además de los protocolos de escritos médicos y de otros campos del conocimiento como la expresión actual de esos 700 años de construcción sintáctica y semántica que configura el orden cognocitivo actual."
-
Exposiciòn: 18 de Marzo, con Eduardo.
-
b) LENGUAJE E IDEOLOGIA.

“La forma o apariencia conocidas como Idea, imágenes que se imprimen en el alma (mente) se recodifican en representaciones internas del mundo”real”. Estas en unidades determinadas y armadas en tal orden epistémico que forman un complejo sistema que mantiene compactos a grupos sociales pudiendo ser mayoritarios, medianos o minoritarios en el tejido total de una sociedad determinada es posible nominarla como ideología- La ideología es una de las formas que pueden revestir los diferentes modelos integradores de las creencias morales y cognitivas sobre el hombre, la sociedad y el universo (este último en relación con el hombre y la sociedad) que florecen en las sociedades humanas. Esta, es la consecuencia de la necesidad humana de imponer un orden intelectual sobre el mundo real, tomando en cuenta que la realidad es todo aquello que nos conviene en un tiempo determinado. La ideología está compuesta de palabras claves que representan una dimensión determinada de pasiones, intereses y conveniencias con los que un determinado grupo social se identifica a la manera de la punta del Iceberg y por lo regular (cuando es el grupo más fuerte) impuestas otros grupos ajenos a esos intereses a fin de mantener un Status quo que favorezca al modelo de dominación ya sea por la coersión o por el lenguaje de persuasión hegemónica , pues no es posible que todos los sectores sociales permanezcan eternamente en perfecto equilibrio armónico como sociedades cerradas que no tiene puntos en común de entendimiento con otros grupos de iguales a iguales en parte debida por la dinámica histórica de formación de modelos económicos y las diferenciaciones de categorías insertadas en la estructura coyuntural de las sociedades. Así el tipo de lenguaje (de toda índole) representa a un tipo de ideología correspondiente a la identidad cultural o subcultural como resultado histórico de la complejidad social perpetuamente cambiante.”

Exposición: 8 de Abril 6:00 pm, con Andrés Mendoza Mendoza.
-
c) FILOLOGÍA GRECOLATINA EN LA CONCIENCIA DE OCCIDENTE.

“El alfabeto griego si no el más antiguo por lo menos el más altamente sistematizado para precisar ciertos mensajes orales y de discursos desarrollados en la academia griega durante 400 años y 24 siglos antes de la Era de la revolución francesa. Sistema de signos representativos de la época clásica, cuna cultural de Europa, ha permanecido como fundamento del entendimiento occidental, dado que la mayor parte de las ideas trascendentales y la nominación del cosmos con sus componentes especialmente en lo referente a la esencia del hombre así como al mundo físico, ha provenido de esa cultura escrita constituyendo la raíz del frondoso árbol que nombramos modernidad y últimamente globalización posmoderna con las diversas etapas de la metamorfosis clásica, pasa a fusionarse con el mundo Latino asentado en Roma (como poder) y mezclándose con éste a través del Medievo y el Renacimiento reafirmándose como sistema Grecolatino expandido en la Europa del Norte y con posteridad penetró a las diversas culturas del mundo Así la esencia grecolatina ha permanecido inmutable como representativo de la ideas mas radicales del hombre ante la incorporación de los muchos otros idiomas que componen el inicio del tercer milenio.
Tan parte es del idioma común como el formalmente aceptado por los medios académicos, este último retoma el sentido grecolatino como referente de verdad y es la columna vertebral para la creación y nombramiento de teorías, además de la taxonomía de la naturaleza ya sea de objetos inanimados como de los animados, amen de fundamentar la mayor parte los sistemas jurídicos dominantes ya sea en la mayoría de los países como en los organismos supranacionales.
Conocer con profundidad la utilización de estos lenguajes en su conjunto como lenguas muertas permite mayormente la comprensión de la vida en lo individual como del conciente colectivo”
-
Exposiciòn: 15 de Abril, con Diego Borghetto.
-
d) EL LENGUAJE Y SUS DIMENSIONES HARDWARE Y SOFTWARE.

“Y de pronto el mundo amaneció convertido en software y hardware. Es fascinante la rapidez con que la última década del segundo milenio se caracterizó por el arranque y consolidación de la fase de globalización de los medios de comunicación que han introducido una riqueza léxica en todos los rincones del planeta sobre todo el de la Informática cuya terminología corresponde al idioma Inglés en parte como referencial para la homogenización del entendimiento en la operación por las multitudes del mismo sistema actualmente denominado Internet. Para los hispanohablantes significa la profundización de la reflexión es esta terminología, pero sobre todo de los dos términos esenciales de este nuevo mundo: Hardware y Software.

Hard = Difícil, duro; en inglés tradicional: Ferretería, maquinaria, dispositivos.
Soft= Blando, suave.
Ware= Objetos, cosas.
Tool= Herramienta, utensilio.

Los artefactos o medios informativos (no necesariamente los medios masivos de comunicación) cosas de la naturaleza tangibles “hardware” (mecamática), como cuencos y garrotes o tenedores y cucharas, y herramientas y aparatos y motores, ferrocarriles, radios, computadoras, etc. o cosas de una naturaleza de “Software” (Informática), como teoría y leyes de la ciencia, sistemas filosóficos, remedios o hasta enfermedades en medicina, formas o estilos de pintura o poesía o teatro o música, etc. Todos son, por igual, artefactos, todos igualmente humanos, todos igualmente suseptibles de análisis, todos igualmente verbales en sus estructura. Retomando la raíz inglesa de Hardware y software salvo otras interpretaciones idiomáticas, la clasificación de objetos del mundo se dividen en: Los objetos duros y los objetos blandos. El concepto dureza tiene que ver con la cantidad de tiempo que dura un objeto antes de destruirse por efecto del tiempo y también del uso. Así que los aparatos o artefactos creados y usados por el hombre (desde hace mas 300 años la tierra misma, el aire, el agua y el fuego en tanto concepto de propiedad sobre la naturaleza es convertida en una aparato primario, de ahí se toman los materiales para procesar y construir el mundo hard además de reproducir, artificiar y metaforizar sus leyes de movimiento) componen la dimensión hardware.
Por otra parte, asociado a esta y sin poderse separar del todo está la dimensión Software que viene a ser la esfera de las ideas, los sentimientos, el humanismo mismo, que también son parte de la naturaleza misma , la moral no es antinatural es objeto "blando" que no se puede tocar , ni medir pero, si se puede comprender por la conducta de las personas con respecto de algo también abstracto, Tenemos cerebro que si puede verse y medirse pero, sus productos como los pensamientos no pueden tocarse pero, si pueden escucharse y traducirse a través del lenguaje oral (software), también escribirse aunque las letras y los números son parte del (Hardware) en tanto herramientas de registro sobre soportes vegetales o minerales como el caso del objeto llamado libro asociado a su soporte de papel y no a la organización de ideas (que es el verdadero software) encontramos que el libro es la sistematización de información (datos) que en la actualidad está pasando al soporte mineral (hard disc) pero, no deja de ser libro en tanto software sistematizado. En fin la idea general de clasificación no pretende en esta reflexión ofrecer un catálogo completo de los componentes de cada mundo pero, si ofrecer los marcos de referencia para los hispanohablantes y también a los que no lo son es este mundo denominado de “Informática” como las fase más moderna de la humanidad”.

Exposiciòn: 22 de Abril, con Eduardo...
-
e) SEMIOSIS Y EL DISCURSO SOCIAL.

“Las grandes corrientes linguísticas, desde el funcionalismo hasta el estructuralísmo se han desarrollado sobre interpretaciones de la naturaleza humana y en especial la descripción y análisis del discurso, creando escuelas al respecto poniendo preponderancia a las figuraciones del sentido del discurso, sobre todo en el plano verbal y el escrito. La ciencia de los signos (semiótica) en parte ha estado muy íntimamente y en parte confundida en la reflexión sobre los actos del lenguaje en tanto que son representados por símbolos específicos o universales que establecen la figura del discurso social en tanto producto de las formas de representación colectiva mediante objetos que tienen la función de signos de comunicación sometidos a la permanente presión por la nuevas creaciones, recuperación de otras, los procesos de inversiones simbólicas o la propia caducidad de éstas el la compleja relación de campo-figura.
El discurso social esta irremediablemente situado en el plano visual el cual no es más que la expresión de la estética social que distingue periodos del metabolismo semiótico en los cuáles las instituciones ejercen determinadas tinciones de convencionalidad resultante del orden de las cosas de modo que aparecen como la semiosis social avalada en el mundo de la visualización masiva de ciertos signos dominantes.

La multiplicidad de discursos individuales quedan abarcados en los discursos visuales monolíticos operándose una doble función de la existencia cotidiana donde la conciencia individual es atrapada en la parcialización del mass mediam, ocasionando la confusión misma con respecto del discurso social (entendido como el discurso suficiente para mantener el orden establecido coyunturalmente) sobre todo en la Era de las multitudes donde una multitud es parte de otras muchas multitudes mediante múltiples redes semióticas circunstancia que hace surgir nuevos paradigmas visuales y de comunicación oral basados en la teletransmisión de datos que caracterizan la posmodernidad al menos en la forma de ejercer el discurso social resaltando la aparición de las tendencias jurídicas del libre acceso a la información pública.”
.
Exposiciòn: 29 de Abril 6:00 pm, con Eduardo

HOME

 
AVISO LEGALCONSTRUCTORES DEL PENSAMIENTO 2004 - 2009.